|
Musa
Mutaev:
Kuntas skygge
Fortellinger fra Tsjetsjenia
Kr. 299,- (ib)
ISBN 9788292400289
VG:
...en ny spennende norsk stemme i
den norske forfatterverdenen
Et kort, kynisk og ondskapsfullt blikk fra
den russiske soldaten på kontrollposten.
Det var klart hva som ville skje med meg. Der pirket han med
lillefingerneglen og rev bildet mitt ut av passet. Det gjør de alltid
når de vil at et menneske skal bli borte. Bildet hang fast i neglen til
soldaten. Det ga seg ikke så lett. Det ville leve. Soldaten hadde en
lang negl på lillefingeren. De lar den vokse ut med dette for øye, og
etterpå skryter de for hverandre av hvor mange tsjetsjenere de har sendt
til helvete.
– Her, kamerat kaptein, er et pass uten bilde.
– Det må vi sjekke.
De stilte meg mot veggen, ga meg ordre om å strekke hendene i været.
Soldaten holdt fortsatt passet mitt uten bilde. Han lot være å se på
meg. Arrogant, som om jeg ikke lenger eksisterte. Folk i bussen jeg
reiste med, så medfølende på meg, men ingen av dem var i stand til å
hjelpe. Det beste jeg kunne håpe på var at noen kjente meg igjen og
ville fortelle slektningene mine at jeg var blitt pågrepet her.
Soldatene førte meg bak hjørnet på kontrollposten; nå kunne de andre i
bussen ikke lenger se meg fra veien, heller ikke passasjerene i biler
som passerte. Nå var jeg virkelig sporløst forsvunnet.
Det er en dyster tsjetsjensk virkelighet Musa
Mutaev presenterer for oss i denne samlingen fortellinger. Krig og
lidelse er et gjennomgående tema, slik det også er i det tsjetsjenske
folkets historie. ”Kuntas skygge” er det første skjønnlitterære møte med
tsjetsjensk fortellerkunst på norsk.
”Kuntas skygge” gir også rom for skildringer
av menneskelig varme, kjærlighet og savn, alt fortalt med en spennende
forfatterstemme preget av den tsjetsjenske kultur den er sprunget ut av.
13 fortellinger som favner både fortid og samtid, og som i tillegg til
dramatikk gir et fascinerende innblikk i tsjetsjensk kultur og levemåte.
Norsk kulturråd har gitt økonomisk støtte til
utgivelsen av denne boken.
Manuskriptet er skrevet på tsjetsjensk,
oversatt til russisk og fra den russiske oversettelsen har Alf B. Glad
ført det over til et smidig og godt norsk.
Den norske oversettelsen er samtidig
originalutgivelsen av ”Kuntas skygge”.
Musa Mutaev
(f. 1956) levde sitt første år i Frunze i Kirgistan, dit familien ble
deportert under Stalin-tiden. I 1957 vendte familien tilbake til Argon i
Tsjetsjenia, der Mutaev vokste opp. Han ble utdannet som lærer, og var
virksom i yrket i åtte år. Han var også viseredaktør i kunst- og
litteraturmagasinet “Orga” i Grozny. Han debuterte som forfatter i
hjemlandet med fortellingen “Ulv”, i en samling som het “Solformørkelse”.
Tidligere hadde han skrevet ulike små fortellinger som kom på trykk i
tsjetsjenske magasiner.
Musa Mutaev kom til Trondheim som fribyforfatter i 2004, etter å ha
flyktet hals over hode fra hjemlandet. Selv om perioden som
fribyforfatter nå er over, har han bestemt seg for å leve og skrive
videre med base i Norge. Han er leder for Tsjetsjenske PEN i eksil.
|